Do these statements resonate with you?
这些观点是否引起了你的共鸣?
I don't tend to show enthusiasm in social situations, but when I am genuinely passionate about something creative I light up like a firecracker.
我平时在社交场合不太热情,但一旦遇到自己真正热爱的创意事物,我就会像烟花一样光芒四射。
From the outside, it may seem like I'm boring and vanilla, but inside my head, there is a rich, vibrant imaginative world that is beyond wild.
表面上我可能看起来平平无奇,但其实我内心深处藏着一个丰富多彩的、异常狂野的想象世界。
I have a ravenous desire to learn things that are novel and complex but can't stand "networking events" where I am forced to meet lots of new people.
我渴望学习新奇复杂的知识,但对于被迫与陌生人社交的“交际活动”却敬谢不敏。
I love going on adventures but I like them to be safe and I like to make sure I have lots of time for deep reflection about how the adventure contributed to my personal growth and development.
我热爱冒险,但更偏爱安全可控的体验。同时,我喜欢留出充足的时间,深入思考每次冒险如何促进了我的个人成长和发展。
I may not seem assertive in social situations but get me creating something beautiful and meaningful and you can't stop me from taking charge of my own creative process!
虽然在社交场合我可能显得不太主动,但一旦投入到创作美好而有意义的事物中,我就会变得干劲十足,完全主导整个创作过程。
I prefer quiet and low stimulation in general, but when I can have some control over the environment and feel safe I am actually a big sensation seeker!
总的来说,我偏爱宁静、不受打扰的环境。不过,一旦能掌控周遭情况并感到安全时,我其实是个十足的刺激爱好者。
If you nodded your head vigorously to most of these statements, then guess what?You might be a wild introvert!
如果你对上述部分描述都深有共鸣,那你知道这意味着什么吗?你可能就是一个隐藏的狂野性格内向者。
In general, all introversion means is that you have a preference for quiet.
人们对内向性有诸多误解。简而言之,内向只不过意味着你更喜欢安静的环境。
Don't understand why everyone else around you is so interested in networking events, social status, power, and money, and why you get so much more turned on by stimulating ideas, learning new and interesting things, and going on wild adventures in your head?Now you have a potential answer: You may be a wild introvert!
你是否不理解身边的人为什么对社交活动、社会地位、权力和金钱如此热衷,而你自己却对富有启发性的想法、学习新知、在脑海中天马行空地畅想更加着迷?现在你或许找到了答案:你可能是个热爱思考🤔的内向者!